• Home
  • Politics
  • Opinion
  • Culture
  • Sports
  • Economy
  • Interview
  • Reporting
  • Community
  • Vatra

Dielli | The Sun

Albanian American Newspaper Devoted to the Intellectual and Cultural Advancement of the Albanians in America | Since 1909

Fjalë Poetike të Mbledhura nga Toka e Vendlindjes…….

October 17, 2017 by dgreca

Esse rreth penës poetike të poetit Adnan Mehmeti/

1-adnan-mehmeti

Shkruar nga Raimonda MOISIU/

1 Raimonda 5Poezia e Adnan Mehmetit  merr forma të gjithanëshme në temat kryesore- që nga lirikja tek epikja dhe deri në atë elegjike dhe baladë. Së bashku me mënyrën dhe këtë llojshmëri trajtash të reja,  vargu i ideve të poetit sa vjen dhe maturohet  duke shpërfaqur parimet e stilit poetik të admirueshëm e të talentuar, rolin e poetit vizionar, vëzhgues dhe njeriut bashkëkohor,  i cili përpiqet të kuptojë  marrëdhënien e njerëzores me natyrën, botën e tij të brendëshme, ndjenjat, motivet sociale e historike, gjuhën letrare, humanizmin, letërsinë e reformuar,  kombinimin e gjuhës poetike  me stilin e të shprehurit, strukturën dhe format, të cilat ushtrojnë një ndikim të rëndësishëm dhe të  krahasueshëm në gjuhën amëtare e identifikimit të vlerave të vërteta, që përcaktojnë rolin frymëzues  dhe mundësitë  e një krijuesi, në letërsinë bashkëkohore. Arritja e tij rezultative është sa komplekse aq edhe e  ngrohtë, e sjellëshme dhe e larmishme, sikundër  është edhe personaliteti krijues i poetit dhe publicistit Adnan Mehmeti,  ëndërrues i përjetshëm dhe vizionar, që ndonëse ndërhyn thellë në eksplorimin e së panjohurës  dhe  ndërrthurrjen e bukur të gjetjeve e metaforave poetike, të mbledhura këto  nga toka e atdheut dhe duke i veshur mjeshtërisht me artin e kuptimit filozofik  dhe detajin artistik të fjalës.

I lindur dhe rritur në Luginën e Preshevës, nën ndikimin dhe influencën e  traditës epike, baladave dhe legjendave, lirisë dhe dashurisë për familjen e atdheun, me brengën tronditëse për vendlindjen e tij e cështjen kombëtare; se kujt i takon Lugina e Preshevës…!

“Cdo ditë jemi/Një hap pranë vdekjes/Cdo ditë jemi/Një hap prapa jetës./Po ne të shpërndarë nëpër kontinente/Nëse nuk bëmë asgjë për atdheun/S’kemi bërë asgjë për vete./E kujt do t’i takojmë atëherë,/Harresës apo vdekjes?”(poezia “Kujt i takojmë”, fq.142 nga cikli “Festa larg atdheut”).

Me fjalë të tjera, në këto vargje, poeti Mehmeti  kridhet thellë në misteret  e instiktit shpirtëror, psikikes dhe humanes,  stilit të tij poetik; të ndjeshëm e të ngrohtë, imagjinatës  dhe avokimi i primatit të bukurisë natyrore,  përkufizimit më të ashpër të “Harresës apo vdekjes?”-  dhe më të thjeshtë në vargje,  për brengën tronditëse, të cilën e vemë re që në titull të kësaj poezie; “Kujt i takojmë?” – dhe më pas në vargun ku ai personalisht e publikisht, mjaft sugjestiv dhe i qartë,  iu  drejtohet bashkëkombasve, njerëzimit-shoqërisë shqiptare; “Nëse nuk bëmë asgjë për atdheun”! Poeti Mehmeti na lejon të shohim një argument gradual të shpalosur filozofik  rreth fjalës “Atdheu”, rreth formës e përmbajtjes, mes jetës e vdekjes, mes dashurisë e urrejtjes, ngjarjeve historike dhe rolit të saj në poezi: “S’kemi bërë asgjë për vete”.

“U fikën dritat nga stuhia/Në Luginën e Preshevës./Si t’i shohim fytyrat e ngrira?/As kandilat nuk ndricojnë më…/Atje në Luginën e Preshevës/Jehona e këngës për liri/Një popull të vrarë mbi të vrarë e ngriti/Me trimat që prinë si vetëtimë./”(poezia “Kushtrimi”, fq.111, nga cikli “Vend Perëndie”).  Mehmeti mendon se nuk është më e mundur apo e përshtatëshme të flitet për një version të centralizuar dhe të thjeshtëzuar në “Luginën e Preshevës”, por për t’i  mbijetuar me  çdo mënyrë dashamirëse e kuptimplote, sfidave, ngjarjeve dhe hapësirës historike, brenda kulturës sonë të identitetit historik e shqiptar, dhe  bashkëkombasve të mërguar an’ e kënd, botës! Prandaj poeti Mehmeti kërkon  një  negocim të  ndërsjelltë ndërmjet individit dhe marrëdhënies së njerëzimit, njerëzve që e rrethojnë dhe botës shqiptare  me  historinë, duke e shëndrruar fjalën “atdheut”,  më filozofike dhe më humane, roli i vetëvendosur midis traditës, së kaluarës  dhe së  tashmes, për të hedhur dritë drejt së ardhmes.

“Merreni dashurinë/ Cojeni përtej detit/Për ta murosur në vendlindje./Nuk do të vonohet shumë për trupin tim,/Ndoshta njëqind vjet…./ Trupi im, nga vonesa/Gjysmëmbetur rrugëve të botës,/Baladë e heshtur,/Do të qëndiset në pëlhurën e hijes sime/Për të ardhur me kuajt e erës/Përtej shtatë maleve,/Përtej shtatë kontinenteve.”(poezia; “Me kuajt e erës përtej detit”, f.17).

Poeti Adnan Mehmeti është njohës i thellë i traditës letrare. I gjendur mes meditimit dhe tundimit të  bukurisë,  dashurisë dhe tërheqjes shpirtërore, poeti insiston që në vargun e parë,  për të shprehur zërin romantik të gjendjes shpirtërore; “Merreni dashurinë/ Cojeni përtej detit,”-komunikon  me imazhet e botës së  brendëshme shpirtërore, asaj të jashtëme njerëzore dhe gjeografike- “Për ta murosur në vendlindje,”-është avokimi i primatit të dhimbjes, largësisë nga  toka mëmë, mallit, brengës, vetmisë, dhe atdhedashurisë për vendlindjen. Gjithashtu në vargjet e mësipërme Mehmeti  ndjehet i kapur nga skepticizmi: “Trupi im, nga vonesa/Gjysmëmbetur rrugëve të botës,/”- dhe nevojës për besim, midis  arësyes dhe  imagjinatës: “Do të qëndiset në pëlhurën e hijes sime/Për të ardhur me kuajt e erës/”-njëlloj ngushëllimi apo  katharsisi ky, për të mbijetuar në realitetin e jetës së përditëshme.

Poeti Mehmeti na jep një përkufizim ideo-artistik me butësinë e  paepur, të ngrohtë dhe të thjeshtë poetike,  ai përcjell ndjenjat e tij më  të qarta për jetën dhe vdekjen, dashurinë dhe dhimbjen, në aspektin personal dhe përgjithësues, në të njëjtën ide, që mbartin drithërimën dhe të prekshmen për nga mesazhi; “Dashuria ime/ Është bar i gjelbër,/Mbin aty ku nuk shkelet,”-vargje ku ndjehet aroma e dashurisë, romantizmi, një paralelizëm ky edhe me gjendjen shpirtërore të poetit, se dashuria nuk vdes kurrë, por  rritet, sikundër rritet bari, – antagoniste  të së vërtetës të cilat formësojnë  mendimin dhe poezinë e Adnan Mehmetit.

“Camëri,toka ime!/Ndërgjegja ime e vrarë!/Camëri toka ime!/Shpirt pa qiell e pa varr!/Camëri, toka ime!” (poezia “Camëri, Toka ime!”, fq..31)

Forca e mendimit filozofik dhe artistik e penës  poetike të Adnan Mehmetit në këtë poezi, se poeti është më i interesuar dhe brengosur për ngjarjet historike dhe “Ndërgjegja ime e vrarë”(nënkupto-ndërgjegjen kombëtare),   sesa për përvojën individuale.

Poeti Adnan Mehmeti demonstron mjeshtërisht zërin e tij poetik, përpiqet të komunikojë emocionalisht  ndjenjën e fuqishme dhe të vecantë të  dashurisë për “Camëri”,  dhe ta bëjë atë epike  nëpërmjet imazheve, që ai e përfytyron dhe e ndjen  brenda universit të “Toka ime”. Vetëm në disa vargje, nga prozaike në poetike, Mehmeti ka aftësinë të përcjellë një mësazh të fortë  dhe madhështor të identitetit historik të  trojeve shqiptare, një  analizë historiko-sociale bashkëkohore që eksploron thellësisht temat e ndryshme  universale e historike të dramës së copëtimit të tokës mëmë.  Poeti  tregon patriotizmin e guximshëm të tij, duke e ndarë këtë shqetësim dhe interes të vecantë në stilin e vargut; rimë, kadencë  dhe format e reja poetike, të cilat  jo vetëm kanë  kontribuar në përzgjedhjen poetiko-filozofike, por  të sjellin ndërmend pafundësinë e meditimit po aq të ndjeshëm dhe të  maturuar poetikisht, intensitet thellësisht i mendimit artistik e filozofik, që nënkupton kontrastet mes brengës së “Shpirt pa qiell dhe varr!”,  dhe bukurisë së atdhedashurisë për “Camëri, Toka ime!”.

Cfarë do të thotë të jesh Poet…? Është nderim, zotësi apo detyrë…? Poeti është si ai bilbili që këndon në errësirë dhe ngazëllen me tingujt e ëmbël e të këndshëm, me zërin melodioz të një “muzikanti” që nuk e shohim dhe nuk e dimë nga vijnë ata tinguj të magjishëm. Gjuha e poetit është njerëzore, jetike, metaforike dhe melodioze, poeti është  “bilbili” nën efektin e frymës dhe muzës poetike, psikikes e filozofikes në universin e marrëdhënieve dhe ekzistencës njerëzore.

Në vargjet lirike të qeta dhe me një lirizëm të përmbajtur e strikt te poezia “Deti dhe Poeti”, (fq. 30) –kushtuar poetit lirik arbëresh, Zef Serembes, – e cila  është tërësisht  një formë poetike në përputhje me idenë. Aty poeti  Mehmeti reflekton dhimbjen e dashurinë,  shprehet lirshëm e koshient në thjeshtësinë e tij, përpos pasionit dhe intimitetit njerëzor; “poeti, deti, fati, të dashurën, Adriatiku, Atlantiku,-det dashurie”- dhe nënkupton marrëdhëniet e dashurisë njerëzore me ankthin e pritjes, ëndrrat dhe dëshirat; “E kërkova poetin,/Poeti kërkonte të dashurën./Të dy një fat kemi;/-motivit e veprimit, të përjetuarit të këtyre vlerave dhe përmbajtjen e tyre ideo-artistike, bota njerëzore në akord me natyrën dhe pozitën gjeografike. “Unë përtej Atlantikut,/Ti përtej Adriatikut;/Një det dashurie/Për të shtrenjtën Shqipëri!”

Mehmeti depërton  jo vetëm  në gjetjen e frazava të duhura me figura artistike e filozofike, por eksploron synimet e tij poetike, interesante,  ndjesore dhe fabulore, nëpërmjet vetëdijes dhe subjektivitetit të  ndajfoljeve të vendit,  të mirëvendosura këto në vargun poetik, duke qenë sentimental edhe joshës; “Unë përtej Atlantikut,/Ti përtej Adriatikut;/-” që hapin; “Një det dashurie/Për të shtrenjtën Shqipëri!”-për të justifikuar jo vetëm admirimin kundrejt  poetit arbëresh Serembe, por edhe kundrejt POETIT –në përgjigje të pyetjes; “Cfarë do të thotë të jesh Poet…!”.

Aftësia e të shprehurit të filozofisë së jetës u bë poezi, dhe idea, fabula, përvojat jetësore morën formën e tyre, dhe forca shprehëse e tyre, ndoshta edhe befasuese, suportohet nga një numër i poezive të zgjedhura në vëllimin poetik “Ndajfoljet e vendit”, të vendosura në dymbëdhjetë kapituj me titujt respektivë sikundër:“ Me kuajt e erës përtej detit”, “Zgjedhja e vendlindjes”, “Trillet e dashurisë”, ‘Adresa ime nr 74”, “Në cep të diellit”, “Mbretëresha e zemrave të zgjuara”, “Letargjia”, “Vend perëndije”, “Diellin e kam futur në xhep”, “Dashuri e vazhduar”, “Festa larg atdheut”, dhe “Ecje vertikale”. Tekstet e poezive janë modeste e të paharrueshme, ku mitet e legjendat, jeta e vdekja, dhimbja e dashuria, historia dhe mitologjia, besimi dhe zgjënjimi, përvojat social-ekonomike  dhe kulturore,  etj, shfaqen përmes fjalësh në vargjet lirike,  traditën epike nga heroike në shpirtërore, nga lirike në elegjike me intensitet të fortë emocional, meditative dhe klasike,  mishërimmin simbolik të emocioneve dhe dukurive të jetës, qëndresat e një momenti të caktuar dhe  poeti Mehmeti kridhet nën “hijen” e tyre, duke kërkuar vlerat simbolike, burimin e një vullneti poetik lirik të shfaqur në poezi historike; heronjtë e vërtetë, njerëzit e shquar të kombit, dhe vende historike, me filozofinë e jetës  për jetën, ai ka krijuar heronjtë e poezive të tij. Duke lexuar poezitë e poetit dhe publicistit Adnan Mehmeti, vemë re se ai demonstron një prirje sigurie ndaj asaj që në thelb ai ka dashur të shprehë, duke e shprehur sikundër e ndjen, mendon dhe dëshiron ta thotë. Vëllimi poetik “ Ndajfoljet e vendit” balancon dhe prek simbolikën e traditës gjeografike dhe historike, fjalë dhe kundrinorë vendi, cfarë fshehin ato në të vërtetë, duke u mbështetur në kriteret sipërfaqësore  dhe ndërgjegjen e poetit, në  vargjet poetike e  poezitë historike, filozofike, romantizmi, drama sociale, lirike, epike, klasike, folklori dhe spiritualizmin. Në këtë vëllim poetik, poeti Mehmeti ka ndërtuar sistemin e tij simbolik poetik, duke shtjelluar imtësisht leksikun e besueshëm frymëzues në përputhje me huazimet nga burime të gramatikës, që ngjasojnë në lidhjen logjike dhe tërheqjen reciproke ndaj refleksionit të mendimeve të tij, frymëzimit artistik, nevojës për besueshmëri, stilin e të shqiptuarit dhe të rimës, megjithëse ato tingëllojnë poetike, ëmbëlsisht dhe vrullshëm.

“E largët më është vendlindja/ Rrugë e gjatë më duhet./Shoqëri do të më bëjnë malli dhe dëshirat/Për t’ju afruar, për të dëgjuar, për t’u dehur,/Me aromën e tokës ku u linda, u rrita.”(poezia “Pendimi i mërgimtarit”, fq.141)

Këto vargje na i bëjnë të qartë lidhjen shpirtërore e fizike të poetit me atdheun, duke vendosur në plan të parë simbolet e vendlindjes “Me aromën e tokës ku linda, u rrita” –apo në një varg më poshtë ku poeti thotë denjësisht; “Duke qetësuar eshtrat e thyera,/Pranë varrit të babait…”-me qëllim që të arrijë të  shprehë stilin e sistemit poetik që lidh realen me idealen, në kohë e hapësirë; “ Këtu ku dhurova vitet e jetës,/Për një ëndër të paprekur.” Pra, poeti Mehmeti, ëndërrimtar, i vërtetë dhe i bësueshëm, shpërfaq një stil poetik të mprehtë, realist dhe plot finesë, i bindur në vendosmërinë e tij për ta jetuar jetën sido që të vijë e të jetë,   dhe jo të “arratiset” prej saj; “Një pjesëz e popullit tim cdo herë lëviz,/Disa e trimërojnë,/Disa e ligështojnë,/Atdheun tim.” (poezia “Lëvizje”, fq. 143).-në bashkëveprim ndërmjet përvojës personale dhe asaj të shoqërisë.

Në poezi të tilla sikundër “Me Nolin në Boston”, “Nëna e Poetit”, “Ndarja e fundit me nënën”, “Betimi i  ushtarëve ilirë”, “Premtimi i Skënderbeut”, “Nata në Prishtinë”, “Tri portat e dashurisë”, ‘Epitaf i pashkruar”, “Këpucët e vjetra”, “Historia lakuriqe” ,etj., Mehmeti eksploron trysninë e historisë në formësimin e ndërgjegjes kombëtare. Ndonëse ai trashëgon mjeshtërinë artistike  për të ballafaquar realen, Mehmeti vazhdon të gjurmojë filozofiken për të shprehur botën shpirtërore dhe përngjashmërinë historike,  shtjellon fjalë aforistike, shëmbëlltyrën dhe simbolet e tyre, vecanti kjo e stilit të tij poetik.

Poeti dhe publicisti Adnan Mehmeti është një nga poetët e më të admiruar në letërsinë bashkëkohore, një figurë emblematike në kërkim të muzës poetike e më të bukurës artistike në bashkëpunim me filozofiken, objektiven dhe liriken në të shumtat e rasteve, të shprehura  në format indirekte,  ndjesore dhe kuptimplote. Vëllimi poetik me titull “ Ndajfoljet e vendit”, është botim i shtëpisë botuese “ADA”.

Postscriptum

Poeti dhe publicist i mirënjohur nga Lugina e Preshevës, Adnan Mehmeti, është një figurë emblematike e dominuese e letërsisë të Diasporës dhe president i Shoqatës së Shkrimtarëve Shqiptaro-Amerikane, status që vazhdon edhe aktualisht ta ketë. Nën presidencën e z.Adnan Mehmeti, Shoqata  ka pasur rritje në anëtarësim dhe krijimtari në nivel të admirueshëm artistik e krijues, aktivitete të ndryshme me taban historik, kombëtar, atdhetar e letrar. Nga sukseset më simbolike e historike, nën kujdesin e drejtëpërdrejtë të  Mehmeti, është dalja në dritë e revistës “Pena” , organ letraro-artistik, kombëtar e historik.  Aty pasqyrohen shkrime letrare, poezi, tregime, dhe publicistikë, nga autorë të ndryshëm, anëtarë të shoqatës, komunikimi me lexuesin dhe dashamirësit e letrave shqipe, në evoluimin modern të penave poetike dhe prozë.  Revista “Pena’ gjendet në Bibliotekën Amerikane, në atë të Federatës Pan Shqiptare “Vatra”, dhe Bibliotekën e Kishës Autoqefale Shqiptare e Shën Gjergjit, e Fan Nolit, Boston.

 Raimonda MOISIU

Tetor, 2017

Filed Under: ESSE Tagged With: Adnan Mehmeti, esse, Raimonda Moisiu, rareté krijimtarise

NOLIADA…SHEN NOLI

October 13, 2017 by dgreca

1 noli_kombi012Ese nga Namik Selmani/

Ndoshta ka patur plotësisht  të drejtë i madhi Noli kur ka thënë autobiogafinë e tij se lindja e tij më 6 janar e kishte shenjtëruar jetën e veprën e tij të kaluar e të mëvonshme. Nëse do të ishte e vërtetë kjo thënie, të gjithë shqiptarët amerikanë do ia ndërronin emrin e tij dhe do i thonin me atë ndajshtim që i vihet para emrit “Shën Noli”. Po, 83 vitet e jetës së tij që nuk janë më  pak e as më  shumë   për të dhënë portetin e një jetë guximtare, talentin, pasionin, dobinë për vete e për kombin që i përket, pse jo dhe disfatat e betejave të 83 viteve. Kërkoi pa fund  shpresat e tij Të  duket  se në  udhëkryqet që  kalonte kombi ynë  (O, sa shumë udhëkryqe ka patur dhe ka kombi ynë në historinë e tij shekullore!) në  vitet ku Noli u bë  faktor kombëtar, ai kurrë  nuk i humbi shpresat e tij dhe në  ato kohë kur E keqja i shfaqej shumë herë  me një mijë ngjyra natëndjellëse. Mbase për të na dhënë  dhe neve bashkëkombasve të  tij të  50 viteve më  vonë modelin e një luftëtari pa armë me plumba por na dha dhe moralin më  të  vyer njerëzor. Mbase ai do të  ketë  lakuar në një zë të përbashkët me të madhin Branko Merxhanin e kohëve moderne  thënien mjaft të  saktë  e të  bukur se “Nëse kombi im i humb shpresat, atëherë do t’i jap të miat”.  Arti i rrallë  poetik  i Nolit  e rreshtoi atë në aradhën e parë të historisë së letërsisë sonë, me një poezi tribunale, por jo nga ato poezi që harrohen në minutë, por me poezi që mbeten flamuj në kohëra për mesazhin që përcjellin, për forcën shprehëse, për frazeologjinë që përdor.për gjuhën e tij të drejtpërdrejtë. Është lirika politike që rrallë e kemi parë në autorë të tjerë dhe që bashkë me labin e meçur Ali Asllanin bënë epokën e saj.  Nuk e di të vë në peshorën e Kombit tonë Atë  kontribut që  ka bërë  secili prek dritën e gjerdanuar të  shekujve për këtë  komb, veç dua të  them të  shkruaj se Fan Noli nuk mund të  mbahej mend vetëm për këmbanat e kishës së  Shën Gjergjit në  Boston ku ai kaloi një  pjesë  të  madhe jetës së  tij. Po kur linte pas gjëmimin e butë  të  këmbanave dhe shkonte në  atë  hyrje të  thjeshtë  ku banonte ai niste punë  të  tjetra të  vyera për mbrothësinë  e kombit të tij.

…..Kur erdha për herë  të parë  në Boston në    ditët e para të qëndrimit tim, në atë qytet të bukur dhe me kurorë universitetesh që ia jep tradita e madhe sidomos ajo e Harvardit bëra vizitën e parë  në Kishën e Shën Gjergjit. Në mënyrë simbolike bëra dhe një fotografi  në altarin ku ai ka bërë meshën e tij Në ato ditët një  mik imi, Paolo Lako që  sot nuk jeton më,  më  dha një  dhuratë  të  bukur të  rrallë. Ishte  një  disk ku ishte fjalimi i  rrallë  i Nolit. E dëgjova disa herë. Një  fjalim që  vë  në  mendime secilin politikan apo dhe njeri të  thjeshtë  që quhet shqiptar. Thjeshtësia e jashtëzakonshme e tij  në  veshje, në  sjellje, në  marrëdhëniet me shqiptarët e amerikanët  kishte përballë  pasurinë  e madhe të  mendjes së tij, kishte gjuhëshumësinë  që  ai kishte në  çdo hap jete dhe që  do të  na linte me të  thesarët më  të   mëdhenj të  njerëzimit. Nuk e di se kush do ta konkurronte në  anglishten e  tij të  saktë  poetike Nolin në përkthimet e tij brilante të  veprave të  Shekspirit. Brenda studimit të  historisë  së  politikës shqiptare dhe asaj botërore  ai do të  hynte në  majat gati të  paarritshme me studimin për Beethovenin. Për Beethovenin që  do të  mbahet mend edhe për sfidën që  ai i bëri artit të  tingujve me mungesën e  dëgjimit të  tij me shurdhërinë  e thënë  pak më  shqiptarçe. Kur mbaroi studimin për të   ai la pas një   thënie të   mençur që   i shërben të   gjithë kohërave të jetuara dhe të pajetuara “Pa karakter të   fortë   të   madh, nuk ka as artistë   të   mëdhenj” Mos vallë  edhe Noli do të  ishte  me  këtë  punë  të  jashtëzakonshme pa asnjë  motiv fitimi si bëhen sot në  shumë  raste në  Shqipëri e në  Botë  një  lloj siamezi me atë  forcë  të   me atë  ambicje njerëzore  që  ai kishte në  çdo hap të  jetës në  çdo ditë  të  saj?? Mos vallë   po profetizonte edhe ai pasjetën e tij të  mençur, të paharruar që të trazon bukurisht shpirtin dhe imagjinatën, të   nxit ambicjen dhe dëshirën për t’i shërbyer kombit tëtij. Në  jetën e pasjetën e tij ai merr dhe sot sa e sa vlerësime për atë  që  ka bërë  për atë  që  ka shkruar për atë  që ka menduar ai për kombin e tij

…Ai preku dete dhe brigje që  rrallëkush nga ata që kanë qenë  prijatarë të  mendimit të  kulturë   s, të  politikës së  kombit tonë  mund ta kenë  bërë . Preku brigjet  e Mesdheut, të   Afrikës, oqeane, dete. I provoi të  gjithë  kostumet e profesioneve dhe të  pasioneve të  rralla që  ai kishte për të  bërë  që  më  vonë  ose dhe në  gjallje të  tij ai të  na krijonte një  hulli të  re që  mund ta quajmë  pa mëdyshje NOLIADË. Saga e Noliadës ishte dhe mbeti bash si Sagat e Evropës dhe Amerikës  që  kudo të  nxjerrë hiret e saj të  muzeve të  skulpturave, të  tingujve të  vetrinave, të  mbushura të  rrugëve, të  tryezave, të  universiteteve. Provoi, edhe pse për pak kohë  kostumin e një  kryministri që  e pa popullin  e tij nga ajo që  ai donte të  bënte për të  dhe që  nuk mundi ta bënte kaq gjatë,  kaq mirë . Ishte koha që  edhe Evropa kishte hallet e saj të  shumta. Provoi kostumin e diplomatit  dhe fjalët e tij në  Paris e në  Lidhjen e Kombeve në  shërbim me kaq hire mençurie në  shërbim të  shqiptarizmit e aq më  shumë  edhe të anglishtfolësve e anglishtshkruesve që  e panë  dhe e shohin edhe sot e kësaj dite si modelin  të  një  ligjërimi mrekullor  që  panë  se Noli ishte përkthyesi më  i mirë  në  botë  për përkthimin e veprave të  Shekspirit në  gjuhët e huaja. Provoi e veshi edhe këpucët e baltosura të fshatarit dhe me simbolin e “opingës” do të bënte sa e sa shkrime dhe do të jepte zgjidhjet e tij politike. për këtë shtresë sociale të   popullit tonë. Me këtë psikolgji ai e deshi po kaq shumë dhe farën e bimës, flladin e  pranverës  dhe do i përulej me nderim brazdës së tokës dimrave, pranverave. Atje në    tavolinën e tij të    punës ai vuri pranë    njëri-tjetrit Shekspirin dhe Ibanjezin. Vuri Don Kishotin dhe Hamletin. Vuri mjaltimin e poezisë së Khajamit  dhe filozofinë e të gjithë  kohërave. Se për të gjitha kishte dhe ka nevojë kombi ynë dhe cdo komb që    do mbrothësinë   .  Ani pse në kohën që ai ngjiste maja   përkthimi shqiptarët ishin shumica analfabetë   .Ani pse Aleksandër Moisiu i madh do të rizgjonte Hamletin në    skenat zvicerane,  ruse gjermane, amerikane..e nuk do t;ia jepte  magjisë    së    skenës   shqiptare. Madje në kohët e tij ai donte të    mësonte hebraishten. Për këtë    dikur ai shkruan:  “Katër vitet e fundit po mësoj hebraishten me  qëllim që    të    përkthej Dhjatën e Vjetër nga origjinali dhe për këtë  po punoj tani..” Dhe të mos harrojmë    se ishte viti 1964 vetëm një    vit para vdekjes. Për këtë  i madhi Dritëro Agolli shkruan më    vonë: “Fan Noli e bëri Don Kishotin të ëndërrojë shqip. E bëri Otellon të zemërohet shqip. Hamletin të    pikëllohet shqip. Ai e bëri Omer Khajamin të tallet e të  qeshë shqip. Me këtë ai tregoi se gjuha shqipe është nga gjuhët që    mund të    japë gjithë    nuancat e fjalëve e tingujve e gjithë  shkallët e mendimit njerëzor.”

Në të gjithë vitet e jetës së tij ai do të kishte brenda vetes statusin e emigrantit politik e ekonomik. Në   të   gjithë botën me shumë gjuhë  e me shumë kufinj gjeografikë, emigrantët kanë   një status të   përbashkët me të gjithë sfidat që ata kalojnë  Dhe e provoi bukur mirë  bukën e mërgimit në   Athinë,   në  Egjipt, në   Evropë   në   Amerikë   e kudo ai ishte dhe mbeti “gur i shkulur”. Jetoi me hallet e problemet që ka çdo emigrant në botë. Kjo i dha një “pasaportë”  humanizmi kur fliste për  shqiptarët e Amerikës që ishin emigrantë   që punonin aq shumë që e donin aq shumë   atdheun e  tyre. I erdhi shumë mirë edhe kostumi i klerikut të fesë  ortodokse shqiptare në Amerikë. Ai kostum që  e  bënte atë   më   shqiptar se shqiptarët. E sërish duke ndjekur këto vite nga vetë imzot At Artur Lilon  mësuam se ai jetonte në   kushte shumë   të   thjeshta dhe ishte shembull edhe për të   tjerët. Dukej se buzëqeshja e tij e ngrohtë   rrezatonte në   të   gjithë   cepat e kishës së  Shën Gjergjit. E vetëm pak vite ai jetoi fizikisht në Shqipëri e kjo  nuk e pengoi atë që të njihte mentalitetin shqiptar zakonet, traditat , gjuhën, kulturën, fenë. Të mos harrojmë se pikërisht në vitin 1924 në   Beratin e bukur që   mund të   quhet edhe “Qyteti i Tolerancës Fetare” do të ishte prijatar i Kishës Autoqefale shqiptare  gjë që do ta mbante të ndezur edhe në Shtetet e Bashkuara të Amerikës. Hyri në  Betejën e Shkronjës së  Përkthimit si luftëtari më  i fortë  dhe si fitimtari më  i devotshëm. Në  një  betejë  nga më  të  bukrat e më  afatgjata që  ka patur e do të  ketë  njerëzimi dhe që  kërkon. Ngado që   shkoi e në   çdo prag që   hapi e në   çdo tribunë ku hipi ai kujtonte Ibrik Tepen e tij që kishte kaq pak shtëpi, por dhe kaq shumë shqiptarizëm. Më vonë   në   brigjet e Atlantikut në Boston e pikërisht në   lokalin me famë   shqiptarie të   mikut të   tij Antoni Athanas ai meditonte për një jetë    të re, për jetën që    kishte kaluar. E në    atë   restorant që   e kishin vizituar presidentë    e gjeneralë, milionerë   e njerëz të   kulturës   së   mbarë   Amerikës që   quhej “ Pier Fori” kishte përherë   në   çdo ditë   të vitit një   tavolinë   të   rezervuar për mikun e nderit Fan Noli ku ai pinte kafenë   dhe takonte bashëatdhetarët e tij nga e gjithë   Amerika. Aso kohe e ishte thënë prej kohësh atë dyvargësh mençuror që   bashkonte shpirtërisht  dy kombet tona

Mbahu nëno, mos ki frikë.

Se ke djemtë   në   Amerikë

Ishte përfundimi më  i madh që   do të   bënte me kaq thjeshtë   si dhe largpamësi një   intelektual të  së   parë   për marrdhëniet shqiptaro-amerikane të   asaj kohe e të   kohëve që   do të vinin.

Noli na la pas një   NOLIADË. Një   frymë   më   të   ngrohtë   që   nuk ta japin as zjarret më   të   fuqishëm të   globit, na dha mesazhin e emancipimit  social të   përkthimit

Noli na la pas një   Maratonomak të   ri. Shumë   më   të   fortë   se ai i lashtësisë  Jo një   maratonomak si ai i një   piste vrapimi që   ka një cak ku e nis dhe ku e mbaron udhëtimin e tij vrapues, po një   maratonomak që   ka kudo pista të   hapura me ambicje të   madhe me synime të   qarta se ku do nisesh dhe se ku do të   arrish. Sa bukur të   kishim sa më   shumë   maratonomakë   si Noli që   na mungojnë    e na mësojnë   se jeta është   sfidë   është   luftë   është    përpjekje aq më   shumë   jeta e një   kombi si yni   që   e ka patur sakfificën pjesë   të   jetës së  tij, të   historisë   së   tij .. gjer sa të   vdes Në   vitin 1908 ai i dërgonte një   letër mikut të   tij Thanas Tashkos një  letër ku i shkruante për një   dëshirë, për një amanet të   çuditshëm që rrallë   mund ta dëgjosh diku

Dhe do të   luftoj.. gjer sa të   vdes

Shpërblimi më   i mjaftë   do të   jetë

Një   këngë   prej labësh dhe

labëreshash kur të   vdes”

Përtej këtij amaneti që   ai e kishte

bërë   më   1908 do ta dëgjonim dhe lexonim një   mesazh po kaq të   fortë   mençuror “të   rrojmë   me dobi e të   vdesim me dobi:” Varri i tij atje në   varrezat e Fores Hillit është varri më  i thjeshtë   nga të   gjithë   politikanët e kohërave të   kombit tonë  .  Edhe para se të mbyllte sytë e, pikërisht në   lutjet e vitit 1960 ai do të   shkruante të   tjera fjalë   monumetale për  miqësinë   dhe për kontributin e Amerikës në   demokracinë   e Shqipërisë   ‘ Amerika është nëna jonë kombëtare . Ajo na ka dhënë   mënyrën amerikane të   jetesës, demokracinë   dhe barazinë  . Zoti e bekoftë   Amerikën!”: Është   pak të   thuash se jemi krenarë me të   dhe për të. Për të   nuk ka nevojë   që   të   vrapojmë   për ta kujtuar, për t’u  frymëzuar. çdo ditë   e jetës sonë   ka nevojë   për t’u parë   në   pasqyrën e Noliadës. Për atë   që kemi dhe për atë   që   duhet të  bëjmë. Nuk është   nevoja që   të   shkojmë   shpesh në   vende të   ndryshme të   largëta e të   afërta për të   marrë   modele. E kur të    gjithë    këto modele krijojnë  një hulli të  re që rrezaton në    kohëra atëherë    të    gjithë    duhet të  skuqemi në    fytyrën e mbushur me dritë  ëndrre   se nuk ecim në gjurmët e tyre.

E përtej tërë kësaj sage moderne dhe aq të   vyer na duhet që të  mbyllim këtë rrëfenjë eseistike me një  rrëfim, monolog, quajeni si të doni, që  duket se rrjedh edhe më  të  vrullshme,  të    mencura, tronditë   se, e më farfuritëse se vetë Nili, në brigjet e të cilit ai shkruante këto radhë.  Ne që jemi mësuar ta shohim atë në tribuna mentarie, politike, poetike, kishtare, diplomatike, duket se shohim në    të romantikun e përjetshëm. Do të kalonin dhe 62 vjet jetë pas këtij  rrëfimi. Do të kalonin 115 vjet deri në ditët   tona, po ai të godet me mesazhin dhe dridhjen e zemrës noliane.   Shohim një NOL-NIL të  përjteshëm “ Gjithë  këto mendime në trurin tim dhe asnjë në    letër. Flë, po flë shpirti im i plogët si Nili, që u mbyll brenda në shkretëtirë    .. Ti, o Perëndi shkolite Nilin tim nga shkretëtira dhe hidhe brënda në  oqean lëshoji të    gjithë    erërat. Bë je, o Perëndi shpirtin tim të    këndojë    e të    kridhet në melodinë e detit të    egërsuar. Të mbytem në  shtrëngatë  dashurie..” Dhe vetë  Noliada është  një  Kryedashuri më  vete.

Tetor, 2017

Filed Under: ESSE Tagged With: Ese, namik Selmani, Noliada

In memoriam për Dr Robert Elsie

October 2, 2017 by dgreca

Kombi shqiptar në zi për gjigandin e Albanologjisë: In memoriam për Dr Robert Elsie/

1 Gezim alpion

Nga Dr Gëzim Alpion-Universiteti i Birminghamit, Angli/2 Elsie

Mësova me keqardhje të thellë se sot u nda nga jeta Dr Robert Elsie, gjigandi i Albanologjisë, autori i më se 60 librave dhe i një numri shumë të madh studimesh të tjera, shumica dërmuese rreth kombit shqiptar.Unë dhe Dr Elsie filluam t’i shkruajmë njëri-tjetrin në fillim të viteve 1990, kur po studioja për doktoratën në Universitetin e Durhamit. Ishte gjithmonë kënaqësi të merrja prej tij botimet që më dërgonte me një bujari karakteristike.Që nga ajo kohë, ne kemi këmbyer mendime rregullisht në lidhje me një numër çështjesh të ndryshme që trajtonim në studimet tona. Korrespondenca jonë u intensifikua sidomos gjatë tre viteve të fundit, që unë po merrem me një studim akoma në progres për Nënë Terezën.Dr Elsie dhe unë nuk ishim gjithmonë dakord për gjithçka. Në studimin e lartpërmendur, unë e kritikoj publikisht për herë të parë Dr Elsie në lidhje me disa mendime që ai ka shprehur për lidhjen e shqiptarëve me ilirët dhe natyrën dhe përhapjen e kristianizmin në trojet shqiptare.Pavarësisht nga pikëpamjet tona të ndryshme, gjatë tre dekadave që kemi qenë në kontakt, ne kemi pasur një dialog të hapur, profesional dhe gjithmonë brenda normave të kortezisë, të ndërgjegjshëm në të drejtën për të menduar ndryshe, aq e domosdoshme për këdo që është i interesuar në avancimin e dijes.

Ata që më njohin si studiues, e dinë se sa skrupuloz jam për të mësuar edhe detajet më të vogla në lidhje me informacionin që kërkoj. Dr Elsie jo vetëm që u është përgjigjur të gjitha pyetjet e mia, por e bënte këtë gjithmonë me shpejtësi të mahnitshme, pavarësisht angazhimeve të shumta.U ndjeva mire kur para pak muajsh Dr Elsie në një mesazh të shkurtër, ashtu siç duhet të jenë mesazhet të tilla, më përgëzoi për kontributin tim në fushën e studimeve për Nënë Terezën, vlerësim për të cilin do t’i jem gjithmonë mirënjohës.Sot kam humbut një mik dhe koleg të mirë, edhe pse nuk pata kurrë kënaqësinë dhe privilegjin ta takoj personalisht.Dr Elsie ka lënë një prodhimtari të jashtëzakonshme dhe të larmishme si askush tjetër në fushën e Studimeve Albanologjike. Albanologët do t’i jenë gjithmonë mirënjohëse këtij gjigandi të Albanologjisë për përkushtimin shembullor dhe kontributin e veçantë në rritjen e kredibilitetit ndërkombëtar të kësaj fushe ku, pavarësisht arritjeve, ngelet ende shumë për të bërë. Po kështu, Dr Elsie ka mirënjohjen e thellë të kombit shqiptar që gjeti tek ai një mik për jetë.

Filed Under: ESSE Tagged With: Gezim Alpion, In Memoriam per Robert Elsie

ROBERT ELSIE, BIRI SHPIRTEROR I SHQIPERISE…

October 2, 2017 by dgreca

1-Visar

NGA VISAR ZHITI-WASHINGTON/

1 robert-Elsie

Shuarja e albanalogut më të madh në botë sot, Robert Elsie, është një humbje e madhe për kulturën shqiptare, për historinë dhe për vlerat shekullore te saj, per antropologjinë, gjuhën e përkthimin, per studimet letrare e letersine, per kritikën letrare, per për fotografinë historike, etj, etj. Robert Elsie është poliedrik, i shumëplanshëm, hulumtues pasionant, zbulues i rëndësishëm, me një Shqiperi ideale që e deshi shumë e i kushtoi jetën.
Robert Elsie guxonte si një intelektual i lartë, Ai e mbrojti Shqipërinë në botë, “Çështjen Shqiptare” dhe e bashkoi në veprën e Tij me Kosovën dhe Çamërinë, pa u terhequr nga kërcënimet ballkanike e mosmirenjohja dhe i dha zë Shqipërisë, të flasë anglishten e Tij.
Ai dukej sikur e deshi çdo shqiptar dhe bëri për ta, i mbeshteti kudo, deri dhe në Tribunalin e Hages, botoi antologji shqiptare, folklor,  poetë nga të gjitha trevat, tregime,romane, nga letërsia jonë e ndaluar e shkrimtarët e burgosur, studime, albume, guida, etj, etj, deri dhe te botimi i “Lahutës së Malcisë” së Fishtës në anglisht, një kryepunë duke arritur kështu, siç thotë dhe vetë, të përplotësonte eposin europian. Kështu bëri dhe me Kanunin e lashtë të shqiptarëve, të Lek Dukagjinit.
Pelegrin i tempujve të Shqiperisë, shtegtar i maleve tona, adhurues i bregdetit, qytetar i Tiranës, mik i mrekullueshëm me ne. Mungesën e Tij të dhimbëshme e mbush vepra e Tij e madhe, sa enciklopedike, po aq dhe
akademi e shkollë, rilindase dhe moderne, e qendrueshme dhe frymëzuese per vazhdimësi. Është nder që Shqiperia ta shpallë bir të vetin dhe ta mbajë si të tillë.

Filed Under: ESSE Tagged With: BIRI SHPIRTEROR I SHQIPERISE..., Robert Elsie, Visar Zhiti

Poezia e Enver Sulaj është dhe koha e krijuesit të sotëm

October 2, 2017 by dgreca

1 Ermelinda okShkruan: Dr. Ermelinda Kashah – Gjirokastër*/

Enver Sulaj Zjarmia e stineveDitët e fundit, përveç librave të tjerë, pata në dorë edhe librin e poetit Enver Sulaj.Përveç eksplozicionit social, raportet e përhershme ekzistenciale, këtë model procedimi e kam vënë re edhe në poezinë e Xhevahir Spahiut ku narracioni poetik procedon si konvencion artistik, dhe i jep kuptim fjalës dhe golgotës së mundimshme dhe të gjatë.Pra, leximi është në pozita racionale, por jo indiferente. Enver-Sulaj-600Përqëndrimi maksimal drejt tekstit jep dhe lexuesin racional i cili ka pozitën dyfishe të qëndrimit mjaft imagjinativ. Duket se dallohet një lloj bilanci dhe ku njeriu ndjen se ka shumë pa kryer duke përjetuar dhimbje dhe pendesë sipas rastit.Poezia e autorit është poezi refleksive.Krijuesi shfaq një model ligjërimi të depërtimit në kompleksitetin e enigmave të jetës. Poezia nuk përshkruhet vetëm nga tonet përshkruese, por edhe refleksive, plot figuracion, herë të buta e herë të brishta, të veshura krejt me përditshmërinë e jetës.Këto tipare përmblidhen te një përcaktim i njohur metaforik, sepse jeta njerëzore vjen edhe me mungesa, zbehet vazhdimisht dhe ka ndjesi të veçantë.Atmosfera e këndshme poetike duket se reflekton që në titullin “Zjarrmia e Stinës”, që të lë të kuptosh praninë e elementeve specifike të vjershërimit. Ritmet e kaltëra, motivet qëllimore, peisazhet dhe frymat poetike, shfaqin limitin e përkohshmërisë me dukuri dhe ngjarje konkrete.

Citoj:“Eh, thonë pastaj se kufijtë e jetës fillojnë mes lulesh

E liqenit të lotëve pa shpresë”

Poeti i përmbajtur nuk bie asnjëherë në grackën e entuziasmit e as në zgripin e përmbysjeve të mëdha konceptuale, por ai shikon tendencat më të reja moderne si shenjë me tendencë të këndshme dhe duke artikuluar shprehjen e vet në ridimensionimin dhe iluzionin njerëzor. Ky modernitet  do të gjejë shprehjen e vet edhe në poezitë e mëpasme si: “Pikëllimë”, “Ditëlindje”, “Ikje nga Gjarpërinjtë” etj.Pra, poeti duket se në çdo kohë mbart peshën e dhembjes njerëzore që transmeton përmasën më të madhe në rrafshin e kuptimësisë dhe dimensionit planetar. Ky është dhe tipari i individualitetit krijues të tij. Theksoj se gjatë leximit të librit të poetit në fjalë, vura re një karakteristikë, atë të gjetjes në fund të tunelit të dritës jeshile.Enveri nuk është poet që përpiqet të krijojë tablo shabllon dhe ngarkesë figurative për të depërtuar vertikalisht në një ide ose kumt poetik.Këtë koncept e përcakton ligjërimi i natyrës përsiatëse që shmang adresimet dhe përshkrimet e jashtme jetësore.Ligjërimi poetik shtrihet në parashtime tezash dhe shtjellohet në ide dhe struktura narrative. Ky model është i njohur në shumë krijime të poezisë shqipe të traditës dhe asaj të resë duke synuar të krijohet artistikisht “tehu i shpatës” kundrejt një qëndrimi të angazhuar ideoemocional.

Citoj: “Si ta paskan djegë

Fletën e parë, të dytën, të tretën..”

Kjo është dhe teknika e montimit dhe e ndërlidhjes së ngjarjeve që kanë ndodhur në një kohë dhe në një hapësirë të caktuar.Ajo kushtëzohet nga ardhmëria e funksionimit të konceptit të artit në përgjithësi, të letërsisë e të veprës letrare, si një pjesëmarrje në formë të drejtpërdrejtë duke u kushtëzuar nga ardhmëria e tekstit poetik. Duket se poeti neutralitetin letrar dhe modern e arrin me hipertekstualitetin, si proces esencial i së resë në shumësinë  e formave dhe ideve nacionale. Metafora e shoqëruar me figuracionin poetik, simbolin, alegorinë, pasthirrmën ligjërimore mbulon dhe perceptimin e botës si diçka të dhimbshme, plot ndërprerje duke zbërthyer kështu aktin e thënies në aktin e artikulimit dhe duke  e përcaktuar pikënisjen si koha e autorit dhe hapësira brenda botës së poetit, edhe pse gjuha nuk ligjëron nga shtrati i vet autentik. Në poezinë : “Fati i paracaktuar”, kombinohet kualiteti i antitezës me tensionin ideoemocional që njëkohësisht është dhe referenca poetike.

Së fundmi,i uroj poetit suksese në lëmin e tij të krijimtarisë. Libri të jetë pritur sa më mirë nga lexuesi i sotëm bashkëkohor, sepse me dashurinë dhe përkushtimin që poeti ka shprehur, shfaq dhe shembullin e tolerancës dhe misionit kryesor të bashkëpunimit shkencor në një atmosferë të ngrohtë dhe të veçantë. Duke i ofruar bashkëpunime të tjera, nuk më ngelet gjë tjetër, veçse urimet e mija të përzemërta.

*E dergio per Diellin, bashkepunetori yne Nue Oroshi

Filed Under: ESSE Tagged With: Ermelinda Kashah, Poezia e Enver Sulaj, Zjarrmia e Stines

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • …
  • 618
  • Next Page »

Artikujt e fundit

  • VATRA PËRKUJTON PATRIOTIN ZEF BALAJ NË 4 VJETORIN E KALIMIT NË PËRJETËSI
  • ATË QË KA MONOPOL GJENIU NUK MUND T’IA MARRË DOT NJERIU!
  • Idriz Balani, një nga mjeshtrat e skulpturës monumentale
  • HUNGARIA DHE ZËRA TË SHKRIMTARËVE TË SAJ NOBELISTË. FAJIN E KA…DHE LETËRSIA?!
  • Vatra Chicago ofron një mundësi të shkëlqyer për talentet shqiptare në futboll
  • President Franklin D. Roosevelt 1882-1945, Presidenti që e ktheu filatelinë në instrument solidariteti gjatë Luftës së Dytë Botërore
  • Diaspora midis unitetit dhe instrumentalizimit politik
  • KANUNORE E FEDERATËS VATRA 1926
  • Posta nga Haga – Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 12.04.2026
  • Bedri Dedja (20 nëntor 1930 – 13 prill 2004)
  • Aty ku historia nuk lexohet, por përjetohet…
  • Pafajësia kolektive…
  • Diaspora shqiptare në botë: Nga “Të ndërtojmë Amerikën” tek “Të ndërtojmë Shqipërinë”
  • Noli dhe Konica në dritën e “Diellit”
  • Personalitete kombëtare në New York nderuan jetën dhe veprën e Eliot Engel

Kategoritë

Arkiv

Tags

albano kolonjari alfons Grishaj Anton Cefa arben llalla asllan Bushati Astrit Lulushi Aurenc Bebja Behlul Jashari Beqir Sina dalip greca Elida Buçpapaj Elmi Berisha Enver Bytyci Ermira Babamusta Eugjen Merlika Fahri Xharra Frank shkreli Fritz radovani Gezim Llojdia Ilir Levonja Interviste Keze Kozeta Zylo Kolec Traboini kosova Kosove Marjana Bulku Murat Gecaj nderroi jete ne Kosove Nene Tereza presidenti Nishani Rafaela Prifti Rafael Floqi Raimonda Moisiu Ramiz Lushaj reshat kripa Sadik Elshani SHBA Shefqet Kercelli shqiperia shqiptaret Sokol Paja Thaci Vatra Visar Zhiti

Log in

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT