Archives for April 2016
Gabriel Garsia Markez-DO T’U JEPJA VLERË GJËRAVE…
Gabriel García Márquez – 1927- 2014./
Gabriel García Márquez (Gabriel Garsia Markez, i njohur Edhe ju Gabo), shkrimtar i njohur kolumbian. Lindi më 6 mars 1927 ne Arakataka, një fshat i Vogel pranë maleve të Karaibeve kolumbiane. Vdiq, më 17 prill 2014./
DO T’U JEPJA VLERË GJËRAVE…/
Do t’iu jepja vlerë gjërave jo për aq sa vlejnë/
por për domethënien e tyre./
Do të flija pak, do të ëndërroja më shumë./
Di se për çdo minutë që mbyllim sytë
humbim 60 sekonda dritë çokollate.
Po të më jepte një copëz jete, Perëndia,
i veshur me rroba të thjeshta, do të shtrihesha në diell
dhe do të lija lakuriq në diell, jo vetëm trupin tim
por edhe shpirti im.
Perëndia ime, po të kisha zemër, do të shkruaja urrejtjen time mbi akull
dhe do të prisja që të ngrihej dielli.
Do të pikturoja yjet me një ëndërr të Van Gogut.
me një poemë të Benedetit, një këngë të Serrait
kjo do të ishte serenata ime hënës.
Do të njomja me lotët e mi trëndafilat
Për të ndjerë dhimbjen e gjembave
dhe puthjen portokalli të petaleve.
Perëndia ime, po të kisha ende një copë jetë
nuk do të lija të kalonte as edhe vetëm një ditë
pa u thënë njerëzve se unë i dua, i dua njerëzit.
Do të bindja çdo burrë dhe çdo grua
të cilët janë favorite e mi
dhe do të jetoja i dashuruar me dashurinë.
Dhe do t’iu dërgoja njerëzve se sa shumë gabojnë
kur mendojnë të ndalen së dashuruari mes tyre
kur plaken pa e ditur se ata po plaken
kur ndalen së dashuruari mes tyre.
Do t’i japja krahët çdo fëmije
por do ta lija që të mësonte, të fluturonte vetë.
Pleqve do t’u mësoja se vdekja
nuk vjen me moshën, por me harresën.
Kam mësuar shumë gjëra nga ju, nga njerëzit …
Kam mësuar se të gjithë, në botë,
duan të jetojnë në majë të malit
pa e ditur se lumturia e vërtetë
qendron në atë se si ngjitet shpati.
Kam mësuar se kur një i porsalindur kap,
për herë të parë, me dorën e tij të vogël,
gishtin e babait, do ta mbajë të burgosur përgjithmonë.
Kam mësuar se një njeri
ka të drejtë të shohë një tjetër njeri
nga lart poshtë, vetëm kur e ndihmon të ngrihet.
Janë të shumta gjërat që kam mundur të mësoj nga ju
por s’do të më duhen me të vërtetë shumë më shumë
sepse kur ata do të shohin në këtë valixhen time,
fatkeqësisht unë do të jem duke vdekur.
Përktheu: Faslli Haliti
ANTON CEFA- Në kërkim të Fjalës së Urtë
ANTON CEFA/
Në kërkim të Fjalës së Urtë/
Me nji shkallë qi m’çon jashtë kohe
Ngjitem shtat fill mbi qiell
Në kërkim të Fjalës së Urtë,
U ngjall apo s’u ngjall
U mbrue apo s’u mbrue ai brumë i urtë i fjalës
E zbres shtat pash nën dhe, e zbres e ngjitem
Në kërkim të fjalës së urtë
E zbres e ngjitem në nji shkallë qi m’çon jashtë kohe,
Po fjalën e urtë nuk e shqipton askush,
Fjalën e urtë qi dhemb në gjoks
E ther mendimin, atë ma të fismin
E ther mendimin e plagës qi lëngon mu n’zemër të tokës sonë.
A thue nga alkimi e kohës së pakohhë,
E asaj kohe të çmendun
I ka humbë pesha urtisë së gurtë të fjalës,
A thue nga alkimi e kohës së pakohë
I ka humbë pesha gurit t’urtisë së malit ?
***
Ju orakuj qi më rrini
Te kambët e kohës sonë të çoroditun
E më flisni me za Kasandre pa pushim
E shpallni me zhurmë e bujë
Se frut i urtë i fjalës ka ra
Siç bie nji frut i kalbun nga degë e pemës
Se guri nuk qenka ma i randë n’ vend të vet
E ai nuk qenka i randë as në dhe të huej
Shporrnju u tham, si Edgard Poe dikur korbit të zi
Mbi bustin borë të bardhë të Palladë Atenës,
Shporrnju nga busti i bardhë i fjalës e i kohës.
Po rishtas zani i tyne, ai za Kasandre
Gjimon kërcnues e ndjell kumbonët e vdekjes
E kumbonët bien në nji anë përzishëm
Përzishëm bien për vdekje të fjalës së urtë
Qi ra e bie nga pema si frut i kalbun
Kur unë në zgrip të fjalës sime, mu në zgrip
Pres se po bie nga pema frut i pjekun
I fjalës së urtë, i fjalës së ringjalljes
Për ty, o toka ime e djegun.
A thue nga alkimi e kohës së pakohë
I ka humbë pesha gurit të urtisë së fjalës
I ka humbë pesha gurit t’urtisë së malit?
Ju orakuj qi shpallni me zhurmë e bujë
Se s’ka ma peshë urtia e gurtë e fjalës,
Nuk mbin ma bar mendimi t’pjekun
E thahet bima e fisme e fjalës
E urta bimë e fjalës.
Shporrnju prej vargut tim, shporrnju që këtej
E qafën thefshi në kapërcyell të shtegut të lig të kohës,
Se mue urtinë e fjalës ma mësoi nji plak i bardhë
Me dy kokrra gruni në çdo qelizë të fjalës.
“Ç’do komb, – tha ai, – shkon udhës së kalvarit
E zbret e ngjitet prap, Sizif mundimesh të pathana,
çohet e rrxohet golgotave të kohëve
E atje pret kryqzimin e mbas çdo kryqzimi
Vjen fjala e urtë e ngjalljes, bekimi urtë i saj.
Kështu edhe për ty, o Tokai me e djegun
O toka ime e idhtë, o toka ime e ambel,
Do të rritet nji ditë bima e urtë e ngjalljes,
Bima e urtë e jetës.
TË SHKRUAJ TY EVA
TË TJERËT PËR NE/
NGA JAN KWESTARZ/
ESE/ TË SHKRUAJ TY EVA/
Mazllum Saneja: ‘Letra Evës’, Edicioni ‘Komograf’- Varshavë 2015./
Mazllum Sanejën, poetin dhe përkthyesin e njohur emigrant mund ta krahasojmë me shkëmbin e vetmuar në oqeanin njerëzor. Dallgët e shqetësuara
përplasen pareshtur duke përshkuar brigjet. Po ato vazhdojnë të jenë të pamposhtura, dhe asgjë nuk mund t’i mposht. Duken se ato janë larg, shumë larg
nga njerëzia, të vetmuara. Megjithatë, kjo nuk është kështu. Sepse nuk ka shkëputur krejtësisht kontaktin me botën. Brenda botës ekziston një femër si një engjëll-mbrojtës , ku i drejtohet poeti dhe, i shkruan letra, ndonëse nuk dimë se a thua i dërgon këto letra? Po, si do t’i dërgoj nga shkëmbi i vetmuar?
Në çdo rast, dikush që mund t’i besoj krejtësisht, të ia thotë sekretin e fjalëve, të cilat nuk mund t’i thotë në kontakt me të tjerë, fjalët e dashurisë. Kjo femër quhet
Eva. Emri i Evës gjendet në Bibël, fuqimisht e pranishme në letërsi, në art, në kulturë.Vlen të kujtojmë, kur lexojmë vëllimin poetik të Mazllum Sanejës ‘Letra Evës’.
Çdo letër fillon me fjalët “Të shkruaj Ty” , ky refren i veçantë dhe i rëndësishëm për poetin, të cilën aq shumë herë e përsërit me ngulm.
Të shkruaj Ty : i kredhur në pikëllim; nga larg / nga viset e mia; për lutjen; për mëngjesin; që çdo ditë le të përshëndetet me ty… Nuk do t’i citoj të gjitha.
Lexuesi i vëmendshëm ka para vetvetes lirika subtile të një cilësie të lartë. Zatën, lirikat e Mazllum Sanejës na përkujtojnë sonetët e Petrarkes, ‘Letrat e Elzës’
të Aragonit deri te rrëfimet e Paul Eluard-it, deri te frazat subtile të Federico Garcia Lorces. Lirikat e Mazllum Sanejës janë krijime më sublime të një sprove më të lartë. Është kjo një poezi, ku nderi është nder, dinjiteti – dinjitet dhe guximi – guxim, ai guximi krijues i poetit të paepur. Këto vlera , Mazllumi me siguri i mësoi qysh në fëmijëri, dhe këto vlera askurrë nuk i harroi deri më sot dhe, gjithnjë provon dhe përpiqet që botës të ia përkujtoj, ndonëse kjo botë marramendëse nuk e dëgjon zërin e tij, klithmën e tij të mbytur diku në një skaj të botës, sepse kjo botë, bota e sotme ka kohë që është duke e ndërtuar të ardhmen në gënjeshtër dhe tradhti, urrejtje dhe përbuzje, duke u kredhur gjithnjë në luftra, vrasje, përsekutime, indiferencë. Sikur të kërkoja ndonjë krahasim poetin do ta shihja si pasardhës të poeteshës sonë Anna Swiersycyznska të cilën lart e vlerësoi nobelisti ynë Czeslaw Milosz.
Poezitë më të dhembshme dhe më të çiltërta dhe të privuara nga sentimentalizmi mbase janë ato ku poeti Saneja kthehet në vitet e fëmijërisë ‘në kohë zie të bukës/nga skamja’, atëbotë kur ‘fotografinë e Jeseninit/e mbante në gji’/, e jo më pak janë poezitë prekëse dhe emociononjëse që i referohën prejardhjes së poetit, bredhëritjet e tij nëpër botë udhëve të mërgimit përplot vuajtje dhe vetmi, shtegtimet e tij në mes të Kosovës dhe Polonisë, dhe ato përejtimet e tij në netët pagjumë, ato letrat e poetit qe ia adreson mikes së tij, letra që të therin në zemër.
Shumë tema të rëndësishme që i referohën gjendjes fizike dhe shpirtërore të njeriut bashkëkohës, fateve të tij në botë, gjejmë në këtë poezi, shumë fjalë të tilla për t’ i mbajtur mend dhe dendur përsëritur.Veçanërisht sot, kur shtegtimi kah Evropa Perëndimore i qindra e mijëra refugjatëve të përsekutuar dhe të dëbuar nga vendlindja, që braktisin vatrat e tyre nga luftrat dhe uria.
Së këtejmi, ia vlen t’i lexojme poezitë tronditëse të Mazllum Sanejës, i cili vetveten e quajti ‘poet pa atdhe’.
Sikur të kthehesha një çikë prapa atje thellë në antikitet do ta shihja poetin në rolin e Odiseut, atëherë Eva – mikja e poetit Penelopa, ndonëse nuk di se a thua Odiseu ishte në gjendje për të shkruar.
Në çdo rast, lirika e poetit Saneja vete ndonjëherë rangut të Ankesave të Jeremeut, e kjo nuk është një lavdërim i vogël.
Në këtë vëllim poetik fjalë kyqe çfarë janë : dhembja, trishtimi, dëshpërimi, ethet, vuajtja, uria,mërgimi, bredhëritjet, frika, vetmia, shqetësimi, brenga diktojnë imazhe të vijëzuara, të cilat nuk mund t’i
fshehish për një ditë pune, të cilat i gjejmë nëpër gazetat dhe mediat e përditshme brenda të ashtuquajturës politikë e madhe. Sot kur fjala dhe zëri i poetit po humbet në një skaj të botës si një klithmë e mbytur, kur vendin e tij e ka zëvendësuar bota virtuale dhe e pandjeshme e internetit , që gjithnje e më teper po e fundos dhe gremis vlerat më humane dhe më sublime njerëzore. Gjithnjë para nesh shtrohet pyetja: a thua në botën apokaliptik jo të krijuar përmes poetit, që ndodh realisht pa pjesëmarrjen e tij, vallë a ka ndonjë shpresë për ne, atëherë ku mund ta kërkojmë? Në vëllimin poetik të Mazllum Sanejës – shpresa është vetë dashuria, sepse kjo të trimëron dhe të mban gjallë megjithë sëkëllditë dhe vuajtjet e përditshme, gjejmë edhe elementin poetik të të kërkuarit – të kërkuarit e shpresës, ringjalljes së jetës, besimit dhe ngritjes të sistemit të vlerave njerëzore.
Poeti Saneja me gjakim i kthehet botës së fëmijërisëm, sepse aty gjen prehjen e ëndërrimeve të veta, te ai djep i parajsës. Le të dëgjojmë poetin:
2.
Të shkruaj Ty
që të përshkruaj
një fotografi
nga fëmijëria
vendlndja
para luftërave
pylli me pisha
dhe vendverimi
babai fle
në bankën e lulishtes
nën drurin e blertë
nëna
shikon nga fshehtësira
unë
në verandë
shikoj botën përreth
im vëlla
sjell me vete
shportën me dredhëza
dhe kjo është
e gjitha
JAN KWESTARZ
( Ese i botuar ne revisten letrare LITERATURA nr.2 Varshavë 2016)
LETTER TO PRESIDENT OBAMA
“Ownership by Justice”, Association Tirana, Albania/ USA Chapter/
The President/
The White House/
1600 Pennsylvania Avenue, N.W./
Washington, DC 20500/
April 23, 2016/
Dear Mr. President,/
We are American citizens of Albanian decent. We are writing now to protest against property rights violations in Albania, an issue that has caused great and continuing hardship in our native country and to ourselves.
Albania, long under communist rule,was notoriousnot only for human rights violations, but the violent expropriations of private properties throughout our country, without appropriate compensation. Owners, persecuted, condemned and exiled, rarely dared seek a vindication of their rights. When the Communistswere overthrown, Albania’s political parties remained by-products of their past and, unsurprisingly, their policies supposedly instituted to return property to rightful owners were ineffectual. Agricultural land, for example,was distributed to families residing in villages on the theory that land belongs to those who work it, not those who own it and similar principles were applied in the context of privatization of economic and trade enterprises, to the great damage of owners.
Political parties encouraged or directed the build-out of massive residential and trade buildings on the land of other people. Illegal builders forcibly ejected ownersbut the state remained indifferent, refusing to intervene to protect owners. In 2006, illegal constructions numbered roughly 400,000 but Albaniadidnothing to punishthe illegal occupants. Instead, the government “legalized” the illegal constructions and excused the mass expropriationson the basis of purported “public need.” Compensation for the occupied lands was wholly inconsistent with their actual values and the owners were paid mere fractions of the actual value of their property.
For a small fraction of owners, compensation was supposedlygoing to be set at market price rates,but allocated funds turned out to be inadequate.Albanian owners sought justicein the European Court of Human Rights (EUHR) and the Court ruled for the owners. Financial bills that were required to be paid by the Albanian state mounted but the government refused to pay appropriate compensation. Such refusal was found to be a human rights violation. Penaltiesimposed upon the Albanian Government by EUHR were severe and could have resulted in a state bankruptcy.
In December, 2015, the Albanian Parliament, by majority vote, enacted a law changingthe manner of property valuation and reducing property assessments. This law has been challenged in the Albanian Constitutional Court, by the President of the Republic of Albania and numerous associations, as well asAlbania’s Democratic and Republican Parties. The government is currently pretending this law is necessary to protect the “public interest” and claims that it accords with the decision-making of the International Court of Freedoms and Human Rights. To the contrary, on November 10th, 2015, March 17th, 2016 and April 7th, 2016 this same courtissued rulings directing the State of Albania to pay fines amounting to over 24 million Euros. The Court approved the owners’ compensation claimsin accord with market ratesas determined in 2008 and not under the new laws, confirming the owners were and are entitled to real compensation.
Failure to respect ownership rights is a violation of human rights– it nourishes and strengthens economic and political corruption with respect to private property thus under-girding Albanian political corruption. Restitution of our properties is fair and reasonable. Allowing third parties to effectively seize them without paying for them is, as recognized already by the courts, not only a dis-service to the public interest, in itself, but encouragesdeeper and further corruption.
Justice reforms do not end with the removal of corrupt judges, prosecutors, police or employees. Real justice requires that alawless mindsetwhich encourages people to do as they please,regardless of how one’s conduct impinges on other people’s rights, be replaced. Without real rights of ownership and protections that real and substantial, Albania will continue to be plagued by the failed and unjust system the Communists long imposed.
We hope you will take the opportunity to address our concerns with Albanian goverment and thank you in advance for your time and attention in reviewing this matter.
With highest respect and consideration, we wish you success in your noble work.
Sincerely,
Agim Toro
General Secretary
- « Previous Page
- 1
- …
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- …
- 95
- Next Page »